2024年06月的文章 第8页
由于各大选秀节目的火爆,“你pick谁”成为了网友们的口头禅,英语中能这样说吗?本文就来说说这个词正确地道的用法。 选秀节目 国外也有很多选秀节目,类似American idol,The Voice。如果要支持哪位选手,最常用的词是: Vote: 投票,投票支持 在某些生存战的节目中,也会出现让观众投票把某人淘汰的机制: Vote somebody off:...
回家过年,许多朋友都逃不过这些问题——有对象了吗?用不用给你介绍相亲呀?本文就来聊一聊过年相亲那些事。 01. Matchmaking 相亲并不是中国独有,英语里也有相亲的说法: Matchmaking: 相亲 其中match的意思是配对,要说某对情侣“非常般配”可以用a great match: They are such a great match! 0...
01. What does the festival mean? 猪年将至,爆竹声中阖家团圆,人们挂起灯笼,吃着年夜饭,沉浸在新年的喜悦中。 The Year of the Pig:猪年 Zodiac [‘zəʊdiæk]:十二生肖 During Chinese New Year, China is dominated by iconic red lante...
the tail end就是某物或某事的末端或结尾。 The tail end of the storm caused the most damage. She didn‘t thank her colleagues until the tail end of her long leaving speech. We didn‘t find out the n...
在英语中,我们常用短语 on the nose 来表示“准确无误,恰到好处”,常用在谈论数字或钱数的语境里。 A: How much do think my new TV cost? B: £300? A: Yes, on the nose! It cost £300. A: Your mother must be about 60 years old? B...
在国外,只告诉别人自己会说“Chinese”可不行,在外国友人心中“Chinese”不仅仅指某一种中文。本文就来聊一聊中文的不同说法。 Chinese “Chinese”大家都很熟悉,它包含了广东话、上海话等等所有类型的“中文”,是涵盖最广的说法。 Chinese: 中文 Mandarin: 国语,官话。指official language。 在中国,普通话...
汉语当中有一个概念英语很难表达:撒娇。如果身边有一个很会发嗲、撒娇的女孩子,要怎么用英语说呢? 撒娇英语很难翻 字典给出的词:Coquettish /ko‘kɛtɪʃ/ 这个词非常书面正式,几乎没有人会在生活中用。撒娇还是一个比较亚洲的概念。 生活化一点,我们可以用这些表达 #1. Act girly: 表现得特别女孩子 Girly是指比较女孩子气的,比如:...
近年来“直男癌”这个说法被广泛地使用,很多人用它表示对性别歧视的抵制或者调侃。本文就一起来看看英语要如何说“直男癌”。 性别歧视 在英文媒体中“直男癌”以及相关的表达也经常被使用。例如《南华早报》的一篇报道: SAT prep billionaire admits to sexism. SAT备考学校的亿万富翁承认自己性别歧视。 Prep school: 备...
Everybody knows David Beckham who is a famous football player and his wife is also well famous. Victoria Beckham was from a sing team called Spice Girls, she dropped out of the tea...
For every girl, they are annoyed by the overweigh problem all the time. Looking at the beautiful models shinning everywhere, who can resist the charm. The story about a girl lost h...