2024年07月的文章 第38页
743. Oh,I just remembered something! I have to apply for a passport. 我记起一件事.我不得不去申请个护照. 744. I almost forgot to have the phone disconnected. 我差点忘记去切断电话了. 745. I never would have th...
这天,同事们正在讨论为我和 Rhonda 开生日 party的事情,为了尊重寿星,大家让Rhonda 和我选择一家中意的餐厅。Rhonda建议去镇上一家叫做BBQ的美国餐厅。我从来没有去过那里,于是就问她那里有什么特色。Rhonda便开始滔滔不绝地介绍他们的招牌菜,听得我十指大动,直咽口水,Rhonda便笑着说: “You are in for a tre...
一个人总喜欢“单枪匹马”地应对挑战,结果常常是“寡不敌众”,导致“出师不利”,这时候就会感叹还是集体的力量大!今天我们就来学学这三个词用英语怎么说。希望你一定要记住:尽量不要脱离集体哦!私密事情除外。 1. 单枪匹马 play a lone hand 我们常说“人手”,只有一只手来做事,当然就是“单枪匹马”了,例如: When investing in a ...
不管是被情人逼婚还是被家长逼婚,总是有点不大情愿,需要武力来迫使某人就范,这样的婚姻就是 forced marriage,也就是被逼成婚啦。那要表示“强迫某人和谁结婚”怎么说呢?可以用force someone to marry someone,例如: My cousin was forced to marry a girl he doesn‘t love....
和先生从car wash(洗车场)里开出来,车上的水珠还依稀可见,这让先生想起一件事:曾经有一个美国人在高速公路上超速开车,时速达100多英里。警察当然把他截下来。在法庭上,他辩解之所以开快车,是因为想让风尽快把刚刚洗过的车吹干。我听了好笑,更好奇结果如何。先生答曰:结果是“They threw the book at him”。我不禁诧异,想像着他被“...
说到”试试看”,大家一定都会想到”have a try”或是”give it a try”吧,当然这两个都是对的,这里我们再给大家提供一个”give it a shot”。” A: It would be so cool if I can win this contest. I don‘t think I‘m good enough, though. 要是我...
729. I suggest that you tear up the letter and start over again. 我建议你把信撕掉,再重新写一遍. 730. If you want my advice, I don’t think you should go. 如果你想征求我的意见,我希望你不要去. 731. It’s only a sugg...
1. I‘ve seen every good movie that came out this summer. 我把在这个暑假里上档的每一部好电影都看过了。 Come out 这个片语常用来指电影、音乐、书本或是其它一般商品的发行或是推出上市。例如,”I saw Spiderman the night it came out in theaters.” (...
理解这个短语的关键在于弄清楚”Jack”的含义,”leg”在这里没有什么实际意义。 Jack(杰克)是大家非常熟悉的一个英语人名,如电影《泰坦尼克》中的男主角就叫”杰克”。另外,Jack可以泛指”人、普通人或物”,大家都知道这句谚语吧:All work and no play makes Jack a dull boy. (只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。)...
1. 抓住机会 jump at the chance Jump at the chance 的意思就是“(迅速地)抓住机会”,跳起来抓,是够迅速的,比如:When the lead singer became ill, Sheila jumped at the chance to replace her. 这个片语还有个很形象的变体,就是jump at th...