2024年07月的文章 第55页
Nowadays, as the government advises people to take exercise, the government has built many equipments in the public place for people to exercise. The measure has taken effect, but ...
在日常生活中,如果你遇见朋友时问候一声How are you doing? 对方可能会乐呵呵地回答一句:Everything is five by five。这里的five by five 是什么意思呢? five by five可不是中国人讲的“五五分”,而是一个英语俗语,它表示“状态良好(in good shape)”或“准备就绪(all set)”。 ...
学生:Drew,你喜欢聚会吗? Student: Drew.Do you like going to parties? 老师:是的,我朋友说我是聚会迷。 Teacher:Yes .My friends say I‘m a real party animal. 学生:你们国家里聚会是什么样子的? Student:What‘s the party like in...
Not precisely! 不见得,不一定! We have no way out. 我们没办法。 I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 It doesn‘t take much of you time. 这不花你好多时间。 Not in the long run. 从长远来说不...
“I can‘t do that, it‘s more than my job‘s worth”. 早上去衙门口儿办事,需要复印材料,大厅里的复印机坏了,得到的答复是“机器中午才能修好,办公室内的打印机不能给外来人员使用。”;大肚子孕妇去家门口的超市买米,管理人员说“我们规定三袋大米才负责送货,手推车不能外借”……生活中碰上诸如此类在自己的工作岗位上严守工作...
看下面的说法有无问题:“It was hereditary in his family to have no children”。就语法而言,句子本身无可挑剔;就语义而言,这句话很值得探讨——若真的“不要孩子是他们家的一贯传统”,那么现在的“他”似乎早应该消亡了…… 这种“自相矛盾的陈述”在英语中可用“Irish bull”来表达。现实生活中,类似不合乎...
1.She‘s a ballbreaker. Ballbreaker 是一个形容女生的专用字眼,意思就是她总是会用一些事情来烦人。这种女人就可以被称之为 ballbreaker。你除了可以说:She‘s a ballbreaker. 之外,也可以说 She really busts my balls. 大家应该知道这个 my balls 是指什么 ball ...
Declining an Invitation 拒绝邀请 Some people find that saying “no” to a friend is extremely hard sometimes. Are you this kind of person? If you are tied up and cannot go to your friend...
1 be pulled down by: 意为“患……病而病倒”。 例句:Mozart was pulled down by anaphylactoid shock suddenly at 3 yesterday afternoon.莫扎特昨天下午三点多患过敏性休克而病倒。 2 be confined to bed with: 意为“患……病而卧床”或“卧病...
昨晚你熬夜了? Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Did you go to bed late last night? 昨天晚上你打呼噜了。 You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 You were snoring last nigh...