two-time 脚踏两条船(不是“两次”) dead president 美钞(上印有总统头像,并非“死了的总统) lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)