英语口语不识相的“电灯泡”英文怎么说?在英语中,“the third wheel”指那些“碍手碍脚、不合时宜”的人,也就是我们汉语中的“电灯泡”。至于它的词源,普遍的猜测认为可能源于“自行车”——自行车通常是两个轮子,若再加一个轮,一定是多余的。但也有不少悖论:单就现在来看,三个轮的自行车不是没有。不过,这种争论对普通老百姓而言毫无意义,反正“the third wheel”(电灯泡)被大众广为...赞 (0)yingyu2024-07-16阅读(74)标签:不识相的“电灯泡”英文怎么说?